- Ese muchacho dicen que sabe muchísimo
- Sí; pero tiene un acento tan gallego!
Seguimos igual. La semana pasada en Madrid una ferrolana muy fina me recordó el conflicto que existe en Galicia con el idioma. Y yo sin enterarme. ¿Por qué ese odio visceral a una lengua tan cercana y tan utilizada? Tan fácil de aprender. ¿A cuento de qué el relegarla al ámbito doméstico? Una pena, de verdad.
Me parece inquietante esta noticia (a ver quien es el guapo que dice que no entiende al que habla en gallego en el vídeo) y muy válida esta opinión.
6 comentarios:
amigo Xocas, tanto tiempo de reposo y empieza con polémica, y el primero que contesta un castellano, y encima yo...
pues si yo fuera la niña implicada no me haría nada de gracia tener que empezar ahora a estudiar la mitad de mis asignaturas, que ya de por sí entiendo poco, en gallego, que una cosa es que lo entienda y otra que sepa expresarme y entenderlo con fluidez. No nos atengamos a la facilidad de este idioma, que menos mal que mi padre sigue trasladado en Alcorcón, que si quiere volver a casa de su aita en Arrasate ahí si que lo tengo negro.
Es precioso que cada cual conozca todos los idiomas que quiera y en los que le eduquen, pero en contra estoy de la obligatoriedad de su aprendizaje, digo yo, que como padre salmantino prefiero que mis retoños lean comics en la lengua de su abuela materna, revistas en la que se licenció su tía y entienda la música que suena en los cabarets berlineses, pero en esta era de globalización, que hable lo que quiera, pero sin imposición. Ah, y q mand sms y mails sin faltas de ortografía o sintaxis a su padre.
y ningún idioma es inútil si sirve para comunicarnos.
Pues tiene razón, pero no por las razones que dan, si las trasladan a Vigo no van acabar hablando gallego pero su vocabulario acabará infectado de vocablos como pavo y se queda sopa, muletillas como sabes?, y lo peor de todo, que cuando saluden a alguien por la calle le acabarán dando 3 besos en vez de 2 como dicen las buenas costumbres :-D
En fin...
a cuanto dicen que va el kilo de sentido común?
Los conflictos lingüisticos me parecen especialmente tristes, y la manera de razonar de la gente más aún.
El gallego es patrimonio de galicia pero también del resto de la península, de europa o del mundo entero. Las lenguas son una riqueza para toda la humanidad, esos pequeños matices que existen, la forma de expresarnos, los acentos... creo que es algo que tenemos que conservar, y es algo para unir, no para dividir.
Pero por otro lado también no se puede olvidar uno de la función principal de las lenguas que es comunicarnos. Conjugar todo a vces puede ser difícil pero si se parte de esa base se puede llegar a un acuerdo. Si por el contrario se tiene una concepción de las lenguas como armas arrojadizas o para distinguir entre nosotros y ellos está claro que no.
Como buen anarquista odio las normas e imposiciones, si dejamos obrar al sentido común esas niñas no tendrían ningún problema, todos ponen un poco de su parte y la gente se entiende.
Davidiego, he estado sopesando si comentar tu comentario o no, pero supongo que si no lo hago daría una impresión rarar. Esta es una situación más sencilla de lo que parece. En Galicia tenemos una cultura y una identidad propias. Esto incluye una lengua que se utiliza de forma muy habitual, y forma parte de nuestros derechos y obligaciones el conservarla. Al igual que es obligatorio aprender español (¿acaso no lo es?), también lo es el gallego. Llegar a una situación de bilingüismo es bueno en sí mismo y, además, fácil. ¿Conoces a alguien que se arrepienta de saber más de un idioma? El único conficto se da a nivel político, como tantas veces, y con casos particulares (en teoría).
Furacán, estoy bastante de acuerdo con lo que comentas, pero te veo muy cargado de tópicos acerca de Vigo y los vigueses. Por otra parte, aprovecho para meterme un poco contigo. Las personas que conozco que se proclaman anarquistas suelen ser muy conservadoras en el fondo, ¿sabes? Muac, muac, muac :-DDD
xocas,
la semana pasada me sorprendió la cantidad de gente que habla gallego en su vida diaria, calle, tiendas, cafés, pero que enseguida cambian al castellano si se dirigen a mi, cosa que no me sucede en otros lugares donde no me hacen sentir más cómodo. Lo vi muy natural.
lo que critico es el idioma como imposición y diferencia del resto y que se puntúe en unas oposiciones más que cuatro doctorados en la materia en cuestión o filologías en otras lenguas más extendidas.
me encanta que la lengua enriquezca, pero no que empobrezca y limite miras.
quizás el juez se pasó al definirla inútil, pero creo que a la niña tampoco le haría gracia tener que empezar a estudiar en otra lengua.
dices que es obligatorio aprender español, y parece que no sucede ni en Salamanca, por decir un lugar con una sola lengua.
Con este último comentario estoy casi de acuerdo en todo. Realmente agradezco esa visión positiva. En estos asuntos sobra tensión y falta sentido común.
Publicar un comentario